Galatians 5:25 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
अगर हम रूह की वजह से जिंदा हैं, तो रूह के मुवाफ़िक चलना भी चाहिए|
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
چونکہ ہم روح میں زندگی گزارتے ہیں اِس لئے آئیں، ہم قدم بہ قدم اُس کے مطابق چلتے بھی رہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
चूँकि हम रूह में ज़िंदगी गुज़ारते हैं इसलिए आएँ, हम क़दम बक़दम उसके मुताबिक़ चलते भी रहें।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
صرف روح کے سبب سے ہی ہمیں نئی زندگی ملتی ہے تو ہمیں روح کے موا فق چلنا چاہئے۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Chūṅki ham Rūh meṅ zindagī guzārte haiṅ is lie āeṅ, ham qadam baqadam us ke mutābiq chalte bhī raheṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
अगर हम पाक रूह की वजह से ज़िंदा हैं, तो रूह के मुवाफ़िक़ चलना भी चाहिए।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اگر ہم پاک رُوح کے سبب سے زندہ ہیں تو لازِم ہے کہ پاک رُوح کی ہدایت کے مُوافق زندگی گُزاریں۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
अगर हम पाक रूह के सबब से ज़िन्दा हैं तो लाज़िम है के पाक रूह की हिदायत के मुवाफ़िक़ ज़िन्दगी गुज़ारें।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اگر ہم رُوح کے سبب سے زِندہ ہیں تو رُوح کے مُوافِق چلنا بھی چاہیے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
चूँकि हम रूह में ज़िंदगी गुज़ारते हैं इसलिए आएँ, हम क़दम बक़दम उसके मुताबिक़ चलते भी रहें।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Agar ham Rúh ke sabab se zinda haiṉ, to Rúh ke muwáfiq chalná bhí cháhiye.