Galatians 5:26 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
हम बेज़ा फ़ख्र करके न एक दूसरे को चिढ़ायें,न एक दूसरे से जलें|
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
نہ ہم مغرور ہوں، نہ ایک دوسرے کو مشتعل کریں یا ایک دوسرے سے حسد کریں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
न हम मग़रूर हों, न एक दूसरे को मुश्तइल करें या एक दूसरे से हसद करें।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
ہمیں نہ غرور کر نا چاہئے اور نہ ایک دوسرے کو تکلیف پہنچا نا چاہئے۔ اور نہ ہی ایک دوسرے سے حسد نہیں کر نا چاہئے۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Na ham maġhrūr hoṅ, na ek dūsre ko mushta'il kareṅ yā ek dūsre se hasad kareṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
हम बेजा फ़ख़्र करके न एक दूसरे को चिढ़ाएँ, न एक दूसरे से जलें।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
ہمیں شیخی مارنا، ایک دُوسرے کو بھڑکانا یا ایک دُوسرے سے حَسد کرنا چھوڑ دینا چاہئے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
हमें शेख़ी मारना, एक दूसरे को भड़काना या एक दूसरे से हसद करना छोड़ देना चाहिये।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
ہم بے جا فخر کر کے نہ ایک دُوسرے کو چِڑائیں نہ ایک دُوسرے سے جَلیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
न हम मग़रूर हों, न एक दूसरे को मुश्तइल करें या एक दूसरे से हसद करें।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Ham bejá faḳhr karke, na ek dúsre ko chiṛáen, na ek dúsre se jaleṉ.