Galatians 6:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
क्यूँकि अगर कोई शख्स अपने आप को कुछ समझे और कुछ भी न हो, तो अपने आप को धोखा देता है |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جو سمجھتا ہے کہ مَیں کچھ ہوں اگرچہ وہ حقیقت میں کچھ بھی نہیں ہے تو وہ اپنے آپ کو فریب دے رہا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
जो समझता है कि मैं कुछ हूँ अगरचे वह हक़ीक़त में कुछ भी नहीं है तो वह अपने आपको फ़रेब दे रहा है।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اگر کو ئی شخص یہ خیال کرتا ہے کہ وہ بہت اہم ہے جبکہ وہ ایسا نہیں تو وہ خود کو بے وقوف بناتا ہے۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Jo samajhtā hai ki maiṅ kuchh hūṅ agarche wuh haqīqat meṅ kuchh bhī nahīṅ hai to wuh apne āp ko fareb de rahā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
क्यूँकि अगर कोई शख़्स अपने आप को कुछ समझे और कुछ भी न हो, तो अपने आप को धोखा देता है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اگر کویٔی اَپنے آپ کو کچھ سمجھتا ہے لیکن کچھ بھی نہیں ہے، تو وہ خُود کو دھوکا دیتاہے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
अगर कोई अपने आप को कुछ समझता है लेकिन कुछ भी नहीं है, तो वह ख़ुद को धोका देता है।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کیونکہ اگر کوئی شخص اپنے آپ کو کُچھ سمجھے اور کُچھ بھی نہ ہو تو اپنے آپ کو دھوکا دیتا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
जो समझता है कि मैं कुछ हूँ अगरचे वह हक़ीक़त में कुछ भी नहीं है तो वह अपने आपको फ़रेब दे रहा है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Kyúṉki agar koí shaḳhs apne áp ko kuchh samjhe, aur ho kuchh nahíṉ, to apne áp ko dhoká detá hai.