Genesis 18:33 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اِن باتوں کے بعد رب چلا گیا اور ابراہیم اپنے گھر کو لوٹ آیا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
इन बातों के बाद रब चला गया और इब्राहीम अपने घर को लौट आया।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
In bātoṅ ke bād Rab chalā gayā aur Ibrāhīm apne ghar ko lauṭ āyā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
जब ख़ुदावन्द अब्रहाम से बातें कर चुका तो चला गया और अब्रहाम अपने मकान को लौटा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جَب یَاہوِہ اَبراہامؔ سے باتیں کرچکے تو وہ چلےگئے اَور اَبراہامؔ گھر لَوٹ آئے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
جب خُداوند ابرہامؔ سے باتیں کر چُکا تو چلا گیا اور ابرہامؔ اپنے مکان کو لَوٹا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
इन बातों के बाद रब चला गया और इब्राहीम अपने घर को लौट आया।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Jab Ḳhudáwand Abrahám se báteṉ kar chuká, to chalá gayá: aur Abrahám apne makán ko lauṭá.