Genesis 21:26 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
ابی مَلِک نے کہا، "مجھے نہیں معلوم کہ کس نے ایسا کیا ہے۔ آپ نے بھی مجھے نہیں بتایا۔ آج مَیں پہلی دفعہ یہ بات سن رہا ہوں۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
अबीमलिक ने कहा, “मुझे नहीं मालूम कि किसने ऐसा किया है। आपने भी मुझे नहीं बताया। आज मैं पहली दफ़ा यह बात सुन रहा हूँ।”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Abīmalik ne kahā, “Mujhe nahīṅ mālūm ki kis ne aisā kiyā hai. Āp ne bhī mujhe nahīṅ batāyā. Āj maiṅ pahlī dafā yih bāt sun rahā hūṅ.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
अबीमलिक ने कहा, “मुझे ख़बर नहीं कि किसने यह काम किया, और तूने भी मुझे नहीं बताया, न मैंने आज से पहले इसके बारे में कुछ सुना।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
لیکن اَبی ملیخ نے کہا، ”میں نہیں جانتا کہ یہ کِس کی حرکت ہے۔ آپ نے بھی مُجھے نہیں بتایا اَور مُجھے تو یہ بات آج ہی مَعلُوم ہویٔی۔“
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
ابی مَلِکؔ نے کہا مُجھے خبر نہیں کہ کِس نے یہ کام کِیا اور تُو نے بھی مُجھے نہیں بتایا اور نہ مَیں نے آج سے پہلے اِس کی بابت کُچھ سُنا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
अबीमलिक ने कहा, “मुझे नहीं मालूम कि किसने ऐसा किया है। आपने भी मुझे नहीं बताया। आज मैं पहली दफ़ा यह बात सुन रहा हूँ।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Abímalik ne kahá, Mujhe ḳhabar nahíṉ, ki kis ne yih kám kiyá: aur tú ne bhí mujhe nahíṉ batáyá aur na maiṉ ne áj se pahle is kí bábat kuchh suná.