Genesis 21:29 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
ابی مَلِک نے پوچھا، "آپ نے یہ کیوں کیا؟"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
अबीमलिक ने पूछा, “आपने यह क्यों किया?”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Abīmalik ne pūchhā, “Āp ne yih kyoṅ kiyā?”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और अबीमलिक ने अब्रहाम से कहा कि भेड़ के इन सात मादा बच्चों को अलग रखने से तेरा मतलब क्या है?
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور اَبی ملیخ نے اَبراہامؔ سے پُوچھا، ”بھیڑ کے اِن سات مادہ برّوں کو الگ رکھنے سے آپ کا کیا مطلب ہے؟“
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور ابی مَلِکؔ نے ابرہامؔ سے کہا کہ بھیڑ کے اِن سات مادہ بچّوں کو الگ رکھنے سے تیرا مطلب کیا ہے؟
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
अबीमलिक ने पूछा, “आपने यह क्यों किया?”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur Abímalik ne Abrahám se kahá, ki Bheṛ ke in sát máda bachchoṉ ko alag rakhne se terá matlab kyá hai?