Genesis 24:58 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اُنہوں نے رِبقہ کو بُلا کر اُس سے پوچھا، "کیا تُو ابھی اِس آدمی کے ساتھ جانا چاہتی ہے؟" اُس نے کہا، "جی، مَیں جانا چاہتی ہوں۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
उन्होंने रिबक़ा को बुलाकर उससे पूछा, “क्या तू अभी इस आदमी के साथ जाना चाहती है?” उसने कहा, “जी, मैं जाना चाहती हूँ।”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Unhoṅ ne Ribqā ko bulā kar us se pūchhā, “Kyā tū abhī is ādmī ke sāth jānā chāhtī hai?” Us ne kahā, “Jī, maiṅ jānā chāhtī hūṅ.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
तब उन्होंने रिब्क़ा को बुला कर उससे पूछा, “क्या तू इस आदमी के साथ जाएगी?” उसने कहा, “जाऊँगी।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
چنانچہ اُنہُوں نے رِبقہؔ کو بُلاکر پُوچھا، ”کیا تُم اِس شخص کے ساتھ جاؤگی؟“ رِبقہؔ نے کہا، ”ہاں، میں جاؤں گی۔“
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تب اُنہوں نے رِبقہؔ کو بُلا کر اُس سے پُوچھا کیا تُو اِس آدمی کے ساتھ جائے گی؟ اُس نے کہا جاؤں گی۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
उन्होंने रिबक़ा को बुलाकर उससे पूछा, “क्या तू अभी इस आदमी के साथ जाना चाहती है?” उसने कहा, “जी, मैं जाना चाहती हूँ।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Tab unhoṉ ne Ribqah ko bulákar us se púchhá, ki Kyá tú is ádmí ke sáth jáegí? Us ne kahá, Jáúṉgí.