Genesis 30:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
رب مجھے ایک اَور بیٹا دے۔" اُس نے اُس کا نام یوسف یعنی ’وہ اَور دے‘ رکھا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
रब मुझे एक और बेटा दे।” उसने उसका नाम यूसुफ़ यानी ‘वह और दे’ रखा।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Rab mujhe ek aur beṭā de.” Us ne us kā nām Yūsuf yānī ‘Wuh Aur De’ rakhā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और उस ने उसका नाम यूसुफ़ यह कह कर रख्खा कि ख़ुदा वन्द मुझ को एक और बेटा बख़्शे।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اُس نے اُس کا نام یُوسیفؔ رکھا اَور کہا، ”یَاہوِہ میرے بیٹوں میں ایک اَور کا اِضافہ کرے۔“
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور اُس نے اُس کا نام یُوسفؔ یہ کہہ کر رکھّا کہ خُداوند مُجھ کو ایک اور بیٹا بخشے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
रब मुझे एक और बेटा दे।” उसने उसका नाम यूसुफ़ यानी ‘वह और दे’ रखा।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur us ne us ká nám Yúsuf yih kahkar rakkhá, ki Ḳhudáwand mujh ko ek âur beṭá baḳhshe.