Genesis 30:32 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
آج مَیں آپ کے ریوڑ میں سے گزر کر اُن تمام بھیڑوں کو الگ کر لوں گا جن کے جسم پر چھوٹے یا بڑے دھبے ہوں یا جو سفید نہ ہوں۔ اِسی طرح مَیں اُن تمام بکریوں کو بھی الگ کر لوں گا جن کے جسم پر چھوٹے یا بڑے دھبے ہوں۔ یہی میری اُجرت ہو گی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
आज मैं आपके रेवड़ में से गुज़रकर उन तमाम भेड़ों को अलग कर लूँगा जिनके जिस्म पर छोटे या बड़े धब्बे हों या जो सफ़ेद न हों। इसी तरह मैं उन तमाम बकरियों को भी अलग कर लूँगा जिनके जिस्म पर छोटे या बड़े धब्बे हों। यही मेरी उजरत होगी।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
āj maiṅ āp ke rewaṛ meṅ se guzar kar un tamām bheṛoṅ ko alag kar lūṅgā jin ke jism par chhoṭe yā baṛe dhabbe hoṅ yā jo safed na hoṅ. Isī tarah maiṅ un tamām bakriyoṅ ko bhī alag kar lūṅgā jin ke jism par chhoṭe yā baṛe dhabbe hoṅ. Yihī merī ujrat hogī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मैं आज तेरी सब भेड़ — बकरियों में चक्कर लगाऊँगा, और जितनी भेड़ें चितली और और काली हों और जितनी बकरियाँ और चितली हों उन सबको अलग एक तरफ़ कर दूँगा, इन्हीं को मैं अपनी मज़दूरी ठहराता हूँ।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
مُجھے آج اِجازت دیجئے کہ مَیں بھیڑ بکریوں کے سبھی گلّوں میں جا کر اُن میں سے چتلی بھیڑیں کالے رنگ کے برّے، اَور چتلی بکریاں الگ کرلُوں وُہی میری اُجرت ہوں گے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
مَیں آج تیری سب بھیڑ بکریوں میں چکّر لگاؤں گا اور جِتنی بھیڑیں چِتلی اور ابلق اور کالی ہوں اور جِتنی بکریاں ابلق اور چِتلی ہوں اُن سب کو الگ ایک طرف کر دُوں گا۔ اِن ہی کو مَیں اپنی اُجرت ٹھہراتا ہُوں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
आज मैं आपके रेवड़ में से गुज़रकर उन तमाम भेड़ों को अलग कर लूँगा जिनके जिस्म पर छोटे या बड़े धब्बे हों या जो सफ़ेद न हों। इसी तरह मैं उन तमाम बकरियों को भी अलग कर लूँगा जिनके जिस्म पर छोटे या बड़े धब्बे हों। यही मेरी उजरत होगी।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Maiṉ áj terí sárí bheṛ bakriyoṉ meṉ chakkar lagáúṉgá, aur jitní bheṛeṉ chitlí aur ablaq aur kálí hoṉ, aur jitní bakriyáṉ ablaq aur chitlí hoṉ un sab ko alag ek taraf kar dúṉgá; in hí ko maiṉ apní ujrat ṭhahrátá húṉ.