Genesis 37:21 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جب روبن نے اُن کی باتیں سنیں تو اُس نے یوسف کو بچانے کی کوشش کی۔ اُس نے کہا، "نہیں، ہم اُسے قتل نہ کریں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
जब रूबिन ने उनकी बातें सुनीं तो उसने यूसुफ़ को बचाने की कोशिश की। उसने कहा, “नहीं, हम उसे क़त्ल न करें।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Jab Rūbin ne un kī bāteṅ sunīṅ to us ne Yūsuf ko bachāne kī koshish kī. Us ne kahā, “Nahīṅ, ham use qatl na kareṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
तब, रूबिन ने यह सुन कर उसे उनके हाथों से बचाया और कहा, “हम उसकी जान न लें।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جَب رُوبِنؔ نے یہ سُنا تو اُس نے یُوسیفؔ کو اُن کے ہاتھوں سے بچانے کی کوشش کی۔ ”ہم یُوسیفؔ کو جان سے نہ ماریں،“ رُوبِنؔ نے کہا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تب رُوبِنؔ نے یہ سُن کر اُسے اُن کے ہاتھوں سے بچایا اور کہا ہم اُس کی جان نہ لیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
जब रूबिन ने उनकी बातें सुनीं तो उसने यूसुफ़ को बचाने की कोशिश की। उसने कहा, “नहीं, हम उसे क़त्ल न करें।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Tab Rúbin ne yih sunkar use un ke háthoṉ se bacháyá, aur kahá, Ham us kí ján na leṉ.