Genesis 41:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اِس کے بعد سات اَور گائیں نکلیں۔ وہ نہایت بدصورت اور دُبلی پتلی تھیں۔ مَیں نے اِتنی بدصورت گائیں مصر میں کہیں بھی نہیں دیکھیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
इसके बाद सात और गाएँ निकलीं। वह निहायत बदसूरत और दुबली-पतली थीं। मैंने इतनी बदसूरत गाएँ मिसर में कहीं भी नहीं देखीं।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Is ke bād sāt aur gāeṅ niklīṅ. Wuh nihāyat badsūrat aur dublī-patlī thīṅ. Maiṅ ne itnī badsūrat gāeṅ Misr meṅ kahīṅ bhī nahīṅ dekhīṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
उनके बाद और सात ख़राब और निहायत बदशक्ल और दुबली गायें निकलीं, और वह इस क़दर बुरी थीं कि मैंने सारे मुल्क — ए — मिस्र में ऐसी कभी नहीं देखीं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اُن کے بعد سات اَور گائیں نکل آئیں جو نہایت بدصورت، مریل اَور دبلی پتلی تھیں۔ مَیں نے اَیسی بدشکل گائیں مُلک مِصر میں کبھی نہیں دیکھی تھیں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اُن کے بعد اَور سات خراب اور نِہایت بدشکل اور دُبلی گائیں نِکلِیں اور وہ اِس قدر بُری تِھیں کہ مَیں نے سارے مُلکِ مِصرؔ میں اَیسی کبھی نہیں دیکھِیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
इसके बाद सात और गाएँ निकलीं। वह निहायत बदसूरत और दुबली-पतली थीं। मैंने इतनी बदसूरत गाएँ मिसर में कहीं भी नहीं देखीं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
un ke ba‘d âur sát ḳharáb aur niháyat badshakl aur dublí gáeṉ niklíṉ, aur wuh is qadr burí thíṉ ki maiṉ ne sáre mulk i Misr meṉ aisí kabhí nahíṉ dekhíṉ.