Genesis 8:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
"اپنی بیوی، بیٹوں اور بہوؤں کے ساتھ کشتی سے نکل آ۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
“अपनी बीवी, बेटों और बहुओं के साथ कश्ती से निकल आ।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
“Apnī bīwī, beṭoṅ aur bahuoṅ ke sāth kashtī se nikal ā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
कश्ती से बाहर निकल आ; तू और तेरे साथ तेरी बीवी और तेरे बेटे और तेरे बेटों की बीवियाँ।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
”تُم اَپنی بیوی اَور اَپنے بیٹوں اَور اُن کی بیویوں سمیت جہاز سے باہر نکل آؤ
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کشتی سے باہر نِکل آ۔ تُو اور تیرے ساتھ تیری بِیوی اور تیرے بیٹے اور تیرے بیٹوں کی بِیویاں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
“अपनी बीवी, बेटों और बहुओं के साथ कश्ती से निकल आ।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Kishtí se báhar nikal á; tú, aur tere sáth terí bíwí, aur tere beṭe, aur tere beṭoṉ kí bíwiyáṉ.