Genesis 9:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اِس ابدی عہد کا نشان جو مَیں تمہارے اور تمام جانداروں کے ساتھ قائم کر رہا ہوں یہ ہے کہ
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
इस अबदी अहद का निशान जो मैं तुम्हारे और तमाम जानदारों के साथ क़ायम कर रहा हूँ यह है कि
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Is abadī ahd kā nishān jo maiṅ tumhāre aur tamām jāndāroṅ ke sāth qāym kar rahā hūṅ yih hai ki
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और ख़ुदा ने कहा कि जो अहद मैंने अपने और तुम्हारे बीच और सब जानदारों के बीच जो तुम्हारे साथ हैं, नसल — दर — नसल हमेशा के लिए करता हूँ, उसका निशान यह है कि
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور خُدا نے فرمایا، ”اَورجو عہد مَیں اَپنے اَور تمہارے اَور ہر جاندار کے درمیان باندھتا ہُوں جو تمہارے ساتھ ہیں، اَورجو عہد آنے والی پُشتوں کے لیٔے ہے، اُس کا نِشان یہ ہے:
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور خُدا نے کہا کہ جو عہد مَیں اپنے اور تُمہارے درمِیان اور سب جان داروں کے درمِیان جو تُمہارے ساتھ ہیں پُشت در پُشت ہمیشہ کے لِئے کرتا ہُوں اُس کا نِشان یہ ہے کہ
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
इस अबदी अहद का निशान जो मैं तुम्हारे और तमाम जानदारों के साथ क़ायम कर रहा हूँ यह है कि
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur Ḳhudá ne kahá, ki Jo ‘ahd maiṉ apne aur tumháre darmiyán, aur sab jándároṉ ke darmiyán, jo tumháre sáth haiṉ, pusht dar pusht hamesha ke liye kartá húṉ, us ká nishán yih hai, ki