Hebrews 10:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
वहीं वह अब इन्तिज़ार करता है जब तक ख़ुदा उस के दुश्मनों को उस के पाँओ की चौकी न बना दे।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
وہیں وہ اب انتظار کرتا ہے جب تک اللہ اُس کے دشمنوں کو اُس کے پاؤں کی چوکی نہ بنا دے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
वहीं वह अब इंतज़ार करता है जब तक अल्लाह उसके दुश्मनों को उसके पाँवों की चौकी न बना दे।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اور اب مسیح کو وہاں ان کے دشمنوں کا انتظار ہے کہ انہیں انکے اختیار میں دیاجا ئے۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Wahīṅ wuh ab intazār kartā hai jab tak Allāh us ke dushmanoṅ ko us ke pāṅwoṅ kī chaukī na banā de.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
वहीं वह अब इन्तिज़ार करता है जब तक ख़ुदा उस के दुश्मनों को उस के पाँओ की चौकी न बना दे।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور اُسی وقت سے المسیح مُنتظر ہیں جَب تک خُداتعالیٰ اُن کے دُشمنوں کو اُن کے پاؤں کی چوکی نہ بنادے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और उसी वक़्त से अलमसीह मुन्तज़िर हैं जब तक ख़ुदा तआला उन के दुश्मनों को उन के पांव की चौकी न बना दे।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور اُسی وقت سے مُنتظِر ہے کہ اُس کے دُشمن اُس کے پاؤں تلے کی چَوکی بنیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
वहीं वह अब इंतज़ार करता है जब तक अल्लाह उसके दुश्मनों को उसके पाँवों की चौकी न बना दे।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
aur usí waqt se muntazir hai, ki us ke dushman us ke páṉwoṉ tale kí chaukí baneṉ;