Hebrews 10:30 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
क्यूँकि हम उसे जानते हैं जिस ने फ़रमाया, “इन्तिक़ाम लेना मेरा ही काम है, मैं ही बदला लूँगा।” उस ने यह भी कहा, “ ख़ुदा अपनी क़ौम का इन्साफ़ करेगा।”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
کیونکہ ہم اُسے جانتے ہیں جس نے فرمایا، "انتقام لینا میرا ہی کام ہے، مَیں ہی بدلہ لوں گا۔" اُس نے یہ بھی کہا، "رب اپنی قوم کا انصاف کرے گا۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
क्योंकि हम उसे जानते हैं जिसने फ़रमाया, “इंतक़ाम लेना मेरा ही काम है, मैं ही बदला लूँगा।” उसने यह भी कहा, “रब अपनी क़ौम का इनसाफ़ करेगा।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
ہم جانتے ہیں کہ خدا نے کہا تھا” میں لوگوں کو ان کے بر ے کا موں کی سزا دوں گا اور میں ہی بدلہ دوں گا۔” اور خدا نے یہ بھی کہا” خدا وند ہی اپنے لوگوں کا فیصلہ کرے گا۔”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Kyoṅki ham use jānte haiṅ jis ne farmāyā, “Intaqām lenā merā hī kām hai, maiṅ hī badlā lūṅgā.” Us ne yih bhī kahā, “Rab apnī qaum kā insāf karegā.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
क्यूँकि हम उसे जानते हैं जिस ने फ़रमाया, “इन्तिक़ाम लेना मेरा ही काम है, मैं ही बदला लूँगा।” उस ने यह भी कहा, “ख़ुदा अपनी क़ौम का इन्साफ़ करेगा।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
کیونکہ ہم اُسے جانتے ہیں جِس نے فرمایاہے، ”اِنتقام لینا میرا کام ہے، بدلہ میں ہی دُوں گا۔“ اَور پھر یہ کہ، ”خُداوؔند اَپنے لوگوں کا اِنصاف کرےگا۔“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
क्यूंके हम उसे जानते हैं जिस ने फ़रमाया है, “इन्तिक़ाम लेना मेरा काम है, बदला मैं ही दूंगा।” और फिर यह के “ख़ुदावन्द अपने लोगों का इन्साफ़ करेगा।”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کیونکہ اُسے ہم جانتے ہیں جِس نے فرمایا کہ اِنتِقام لینا میرا کام ہے۔ بدلہ مَیں ہی دُوں گا اور پِھر یہ کہ خُداوند اپنی اُمّت کی عدالت کرے گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
क्योंकि हम उसे जानते हैं जिसने फ़रमाया, “इंतक़ाम लेना मेरा ही काम है, मैं ही बदला लूँगा।” उसने यह भी कहा, “रब अपनी क़ौम का इनसाफ़ करेगा।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Kyúṉki use ham jánte haiṉ, jis ne kahá, ki Intiqám lená merá kám hai, badla maiṉ hí dúṉgá: aur phir yih, ki Ḳhudáwand apní ummat kí ʻadálat karegá.