Hebrews 3:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
ऐ भाइयों! ख़बरदार! तुम में से किसी का ऐसा बुरा और बे-ईमान दिल न हो, जो ज़िन्दा ख़ुदा से फिर जाए |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
بھائیو، خبردار رہیں تاکہ آپ میں سے کسی کا دل بُرائی اور کفر سے بھر کر زندہ خدا سے برگشتہ نہ ہو جائے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
भाइयो, ख़बरदार रहें ताकि आपमें से किसी का दिल बुराई और कुफ़र से भरकर ज़िंदा ख़ुदा से बरगश्ता न हो जाए।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اس لئے اے بھا ئیو اور بہنو ہوشیار رہو!یہ دیکھو تا کہ تم میں سے کسی کا ایسا گنہگار اور بے ایمان دل نہ ہو جو تمہیں زندہ خدا سے کہیں دور کردے۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Bhāiyo, ḳhabardār raheṅ tāki āp meṅ se kisī kā dil burāī aur kufr se bhar kar zindā Ḳhudā se bargashtā na ho jāe.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ऐ भाइयों! ख़बरदार! तुम में से किसी का ऐसा बुरा और बे — ईमान दिल न हो, जो ज़िन्दा ख़ुदा से फिर जाए।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَے بھائیوں اَور بہنوں، خبردار! تُم میں سے کسی کا اَیسا بُرا اَور بےاِعتقاد دِل نہ ہو، جو زندہ خُدا سے برگشتہ ہو جائے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
ऐ भाईयो और बहनों, ख़बरदार! तुम में से किसी का ऐसा बुरा और बेएतक़ाद दिल न हो, जो ज़िन्दा ख़ुदा से बर्गश्तः हो जाये।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اَے بھائِیو! خبردار! تُم میں سے کِسی کا اَیسا بُرا اور بے اِیمان دِل نہ ہو جو زِندہ خُدا سے پِھر جائے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
भाइयो, ख़बरदार रहें ताकि आपमें से किसी का दिल बुराई और कुफ़र से भरकर ज़िंदा ख़ुदा से बरगश्ता न हो जाए।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Ai bháiyo, ḳhabardár, tum meṉ se kisí ká aisá burá aur beímán dil na ho, jo zinda Ḳhudá se phir jáe: