Hebrews 4:11 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
पस आओ, हम उस आराम में दाख़िल होने की कोशिश करें, ताकि उनकी तरह नाफ़रमानी कर के कोई शख़्स गिर न पड़े |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اِس لئے آئیں، ہم اِس سکون میں داخل ہونے کی پوری کوشش کریں تاکہ ہم میں سے کوئی بھی باپ دادا کے نافرمان نمونے پر چل کر گناہ میں نہ گر جائے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
इसलिए आएँ, हम इस सुकून में दाख़िल होने की पूरी कोशिश करें ताकि हममें से कोई भी बापदादा के नाफ़रमान नमूने पर चलकर गुनाह में न गिर जाए।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
تو ہم سب کو زیادہ سے زیادہ سخت محنت کر کے خدا کے آرام میں دا خل ہو نا چاہئے جنہوں نے خدا کی نا فرما نی کی ہمیں ان کی طرح نہیں ہونا چاہئے۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Is lie āeṅ, ham is sukūn meṅ dāḳhil hone kī pūrī koshish kareṅ tāki ham meṅ se koī bhī bāpdādā ke nāfarmān namūne par chal kar gunāh meṅ na gir jāe.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
पस आओ, हम उस आराम में दाख़िल होने की कोशिश करें, ताकि उनकी तरह नाफ़रमानी कर के कोई शख़्स गिर न पड़े।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
لہٰذا آؤ! ہم اُس آرام میں داخل ہونے کی پُوری کوشش کریں تاکہ کویٔی شخص اُن کی طرح نافرمانی کرکے ہلاک نہ ہو جائے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
लिहाज़ा आओ! हम उस आराम में दाख़िल होने की पूरी कोशिश करें ताके कोई शख़्स उन की तरह नाफ़रमानी कर के हलाक न हो जाये।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پس آؤ ہم اُس آرام میں داخِل ہونے کی کوشِش کریں تاکہ اُن کی طرح نافرمانی کر کے کوئی شخص گِر نہ پڑے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
इसलिए आएँ, हम इस सुकून में दाख़िल होने की पूरी कोशिश करें ताकि हममें से कोई भी बापदादा के नाफ़रमान नमूने पर चलकर गुनाह में न गिर जाए।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Pas áo, ham us árám meṉ dáḳhil hone kí koshish kareṉ, táki un kí tarah náfarmání karke koí shaḳhs gir na paṛe.