Hebrews 4:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
पस जब ये बात बाक़ी है कि कुछ उस आराम में दाख़िल हों, और जिनको पहले ख़ुशख़बरी सुनाई गई थी वो नाफ़रमानी की वजह से दाख़िल न हुए,
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جنہوں نے پہلے اللہ کی خوش خبری سنی اُنہیں نافرمان ہونے کی وجہ سے یہ سکون نہ ملا۔ توبھی یہ بات قائم رہی کہ کچھ تو سکون کے اِس ملک میں داخل ہو جائیں گے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
जिन्होंने पहले अल्लाह की ख़ुशख़बरी सुनी उन्हें नाफ़रमान होने की वजह से यह सुकून न मिला। तो भी यह बात क़ायम रही कि कुछ तो सुकून के इस मुल्क में दाख़िल हो जाएंगे।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اس کا مطلب ہے چند اور لوگ داخل ہو کر خدا کے آرام گاہ کو پا ئیں گے لیکن وہ لوگ جو پہلے خوش خبری کو سن چکے تھے وہ نا فر ما نی کے سبب سے وہ خدا کی آرام گاہ میں دا خل نہیں ہو پا ئے۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Jinhoṅ ne pahle Allāh kī ḳhushḳhabrī sunī unheṅ nāfarmān hone kī wajah se yih sukūn na milā. To bhī yih bāt qāym rahī ki kuchh to sukūn ke is mulk meṅ dāḳhil ho jāeṅge.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
पस जब ये बात बाक़ी है कि कुछ उस आराम में दाख़िल हों, और जिनको पहले ख़ुशख़बरी सुनाई गई थी वो नाफ़रमानी की वजह से दाख़िल न हुए,
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
چنانچہ جَب ابھی بھی بعض لوگ اِس آرام میں داخل ہو سکتے ہیں، لیکن جنہوں نے پہلے یہ خُوشخبری سُنی وہ اَپنی نافرمانی کے سبب سے داخل نہ ہو سکے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
चुनांचे जब अभी भी बाज़ लोग इस आराम में दाख़िल हो सकते हैं, लेकिन जिन्होंने पहले ये ख़ुशख़बरी सुनी वो अपनी नाफ़रमानी के सबब से दाख़िल न हो सके।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پس جب یہ بات باقی ہے کہ بعض اُس آرام میں داخِل ہوں اور جِن کو پہلے خُوشخبری سُنائی گئی تھی وہ نافرمانی کے سبب سے داخِل نہ ہُوئے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
जिन्होंने पहले अल्लाह की ख़ुशख़बरी सुनी उन्हें नाफ़रमान होने की वजह से यह सुकून न मिला। तो भी यह बात क़ायम रही कि कुछ तो सुकून के इस मुल्क में दाख़िल हो जाएंगे।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Pas jab yih bát báqí hai, ki baʻz us árám meṉ dáḳhil hoṉ, aur jin ko pahle ḳhushḳhabarí sunáí gayí thí, wuh náfarmání ke sabab se dáḳhil na húe;