Hebrews 5:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
अब इन्सानों में से चुने गए इमाम-ए-आज़म को इस लिए मुक़र्रर किया जाता है कि वह उन की ख़ातिर ख़ुदा की ख़िदमत करे, ताकि वह गुनाहों के लिए नज़राने और क़ुर्बानियाँ पेश करे।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اب انسانوں میں سے چنے گئے امامِ اعظم کو اِس لئے مقرر کیا جاتا ہے کہ وہ اُن کی خاطر اللہ کی خدمت کرے، تاکہ وہ گناہوں کے لئے نذرانے اور قربانیاں پیش کرے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
अब इनसानों में से चुने गए इमामे-आज़म को इसलिए मुक़र्रर किया जाता है कि वह उनकी ख़ातिर अल्लाह की ख़िदमत करे, ताकि वह गुनाहों के लिए नज़राने और क़ुरबानियाँ पेश करे।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
۔ہر یہودی اعلیٰ کاہن کو لوگوں میں سے چن لیا گیا ہے اس کا کام خدا کی چیزوں کے لئے لوگوں کی مدد کر نے کا ہے اس اعلیٰ کاہن کو چاہئے کہ گناہوں کے لئے خدا کو نذرانہ اور قربانی پیش کرے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ab insānoṅ meṅ se chune gae imām-e-āzam ko is lie muqarrar kiyā jātā hai ki wuh un kī ḳhātir Allāh kī ḳhidmat kare, tāki wuh gunāhoṅ ke lie nazarāne aur qurbāniyāṅ pesh kare.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
अब इंसान ों में से चुने गए इमाम — ए — आज़म को इस लिए मुक़र्रर किया जाता है कि वह उन की ख़ातिर ख़ुदा की ख़िदमत करे, ताकि वह गुनाहों के लिए नज़राने और क़ुर्बानियाँ पेश करे।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
ہر اعلیٰ کاہِن آدمیوں میں سے آدمیوں کے لیٔے مُنتخب کیا جاتا ہے تاکہ وہ خُدا سے تعلّق رکھنے والی باتوں میں لوگوں کی نُمائندگی کرے یعنی نذریں اَور گُناہوں کی قُربانیاں پیش کرے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
हर आला काहिन आदमियों में से आदमियों के लिये मुन्तख़ब किया जाता है ताके वो ख़ुदा से तअल्लुक़ रखने वाली बातों में लोगों की नुमाइन्दगी करे यानी नज़्रें और गुनाहों की क़ुर्बानियां पेश करे।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کیونکہ ہر سردار کاہِن آدمِیوں میں سے مُنتخب ہو کر آدمِیوں ہی کے لِئے اُن باتوں کے واسطے مُقرّر کِیا جاتا ہے جو خُدا سے عِلاقہ رکھتی ہیں تاکہ نذریں اور گُناہوں کی قُربانِیاں گُذرانے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
अब इनसानों में से चुने गए इमामे-आज़म को इसलिए मुक़र्रर किया जाता है कि वह उनकी ख़ातिर अल्लाह की ख़िदमत करे, ताकि वह गुनाहों के लिए नज़राने और क़ुरबानियाँ पेश करे।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Kyúṉki har sardár káhin ádmíoṉ meṉ se muntaḳhab hokar ádmíoṉ hí ke liye un bátoṉ ke wáste muqarrar kiyá játá hai, jo Ḳhudá se ʻiláqa rakhtí haiṉ, táki nazreṉ aur gunáhoṉ kí qurbáníáṉ guzráne: