Hebrews 5:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
वह जाहिल और आवारा लोगों के साथ नर्म सुलूक रख सकता है, क्यूँकि वह ख़ुद कई तरह की कमज़ोरियों की गिरफ़्त में होता है।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
وہ جاہل اور آوارہ لوگوں کے ساتھ نرم سلوک رکھ سکتا ہے، کیونکہ وہ خود کئی طرح کی کمزوریوں کی گرفت میں ہوتا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
वह जाहिल और आवारा लोगों के साथ नरम सुलूक रख सकता है, क्योंकि वह ख़ुद कई तरह की कमज़ोरियों की गिरिफ़्त में होता है।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اعلیٰ کاہن خود بھی دوسرے لوگوں کی طرح کمزو ر ہے اور وہ بھی ان لوگوں سے نرمی کے ساتھ پیش آنے کے قابل ہو تا ہے جو جاہل ہیں اور غلطی پر ہیں ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Wuh jāhil aur āwārā logoṅ ke sāth narm sulūk rakh saktā hai, kyoṅki wuh ḳhud kaī tarah kī kamzoriyoṅ kī girift meṅ hotā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
वह जाहिल और आवारा लोगों के साथ नर्म सुलूक रख सकता है, क्यूँकि वह ख़ुद कई तरह की कमज़ोरियों की गिरफ़्त में होता है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور وہ نادانوں اَور گمراہوں سے نرمی کے ساتھ پیش آسکتا ہے کیونکہ وہ خُود بھی کمزوریوں کی گرفت میں مُبتلا رہتاہے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और वह नादानों और गुमराहों से नरमी के साथ पेश आ सकता है क्यूंके वह ख़ुद भी कमज़ोरियों की गिरिफ़्त में मुब्तिला रहता है।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور وہ نادانوں اور گُمراہوں سے نرمی کے ساتھ پیش آنے کے قابِل ہوتا ہے اِس لِئے کہ وہ خُود بھی کمزوری میں مُبتلا رہتا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
वह जाहिल और आवारा लोगों के साथ नरम सुलूक रख सकता है, क्योंकि वह ख़ुद कई तरह की कमज़ोरियों की गिरिफ़्त में होता है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
aur wuh nádánoṉ aur gumráhoṉ se narmí ke sáth pesh áne ke qábil hotá hai, is liye ki wuh ḳhud bhí kamzorí meṉ mubtalá rahtá hai;