Hosea 2:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
رب فرماتا ہے، "اُس دن مَیں سنوں گا۔ مَیں آسمان کی سن کر بادل پیدا کروں گا، آسمان زمین کی سن کر بارش برسائے گا،
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
रब फ़रमाता है, “उस दिन मैं सुनूँगा। मैं आसमान की सुनकर बादल पैदा करूँगा, आसमान ज़मीन की सुनकर बारिश बरसाएगा,
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Rab farmātā hai, “Us din maiṅ sunūṅgā. Maiṅ āsmān kī sun kar bādal paidā karūṅga, āsmān zamīn kī sun kar bārish barsāegā,
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
“और उस वक़्त मैं सुनूँगा, ख़ुदावन्द फ़रमाता है, मैं आसमान की सुनूँगा और आसमान ज़मीन की सुनेगा;
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
”اَور اُس دِن مَیں سُنوں گا،“ یَاہوِہ یُوں فرماتے ہیں، مَیں آسمانوں کی سُن کر اُسے جَواب دوں گا، اَور وہ زمین کو جَواب دیں گے؛
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور اُس وقت مَیں سنُوں گا خُداوند فرماتا ہے۔ مَیں آسمان کی سنُوں گا اور آسمان زمِین کی سُنے گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
रब फ़रमाता है, “उस दिन मैं सुनूँगा। मैं आसमान की सुनकर बादल पैदा करूँगा, आसमान ज़मीन की सुनकर बारिश बरसाएगा,
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur us waqt maiṉ sunúṉgá, Ḳhudáwand farmátá hai: maiṉ ásmán kí sunúṉgá, aur ásmán zamín kí sunegá;