Isaiah 14:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جس دن رب تجھے مصیبت، بےچینی اور ظالمانہ غلامی سے آرام دے گا
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
जिस दिन रब तुझे मुसीबत, बेचैनी और ज़ालिमाना ग़ुलामी से आराम देगा
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Jis din Rab tujhe musībat, bechainī aur zālimānā ġhulāmī se ārām degā
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और यूँ होगा कि जब ख़ुदावन्द तुझे तेरी मेहनत — ओ — मशक़्क़त से, और सख़्त ख़िदमत से जो उन्होंने तुझ से कराई, राहत बख़्शेगा,
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جِس روز یَاہوِہ تُجھے تکلیف، پریشانی اَور سخت غُلامی سے راحت دے گا،
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور یُوں ہو گا کہ جب خُداوند تُجھے تیری مِحنت و مشقّت سے اور سخت خِدمت سے جو اُنہوں نے تُجھ سے کرائی راحت بخشے گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
जिस दिन रब तुझे मुसीबत, बेचैनी और ज़ालिमाना ग़ुलामी से आराम देगा
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur yúṉ hogá, ki jab Ḳhudáwand tujhe terí mihnat o mashaqqat se aur saḳht ḳhidmat se, jo unhoṉ ne tujh se karáí, ráhat baḳhshegá,