Isaiah 17:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
دمشق شہر کے بارے میں اللہ کا فرمان: "دمشق مٹ جائے گا، ملبے کا ڈھیر ہی رہ جائے گا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
दमिश्क़ शहर के बारे में अल्लाह का फ़रमान: “दमिश्क़ मिट जाएगा, मलबे का ढेर ही रह जाएगा।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Damishq Shahr ke bāre meṅ Allāh kā farmān: “Damishq miṭ jāegā, malbe kā ḍher hī rah jāegā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
दमिश्क़ के बारे में बार — ए — नबुव्वत, “देखो दमिश्क़ अब तो शहर न रहेगा, बल्कि खण्डर का ढेर होगा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
دَمشق کے متعلّق نبُوّت: ”دیکھ، دَمشق اَب شہر نہ رہے گا بَلکہ کھنڈر کا ڈھیر بَن جائے گا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
دمِشق کی بابت بارِ نبُوّت۔ دیکھو دمِشق اب تو شہر نہ رہے گا بلکہ کھنڈر کا ڈھیر ہو گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
दमिश्क़ शहर के बारे में अल्लाह का फ़रमान: “दमिश्क़ मिट जाएगा, मलबे का ढेर ही रह जाएगा।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Damishq kí bábat bár i nubuwwat. Dekho, Damishq ab to shahr na rahegá, balki khanḍar ká ḍher hogá.