Isaiah 21:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
ملکِ عرب کے بارے میں رب کا فرمان: اے ددانیوں کے قافلو، ملکِ عرب کے جنگل میں رات گزارو۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
मुल्के-अरब के बारे में रब का फ़रमान: ऐ ददानियों के क़ाफ़िलो, मुल्के-अरब के जंगल में रात गुज़ारो।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Mulk-e-Arab ke bāre meṅ Rab kā farmān: Ai Dadāniyoṅ ke qāfilo, Mulk-e-Arab ke jangal meṅ rāt guzāro.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
'अरब के बारे में नबुव्वत ऐ ददानियों के क़ाफ़िलों, तुम 'अरब के जंगल में रात काटोगे।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
عربؔ کے متعلّق نبُوّت: اَے دِدانیوں کے قافلو، جو عربؔ کے جنگلوں میں مُقیم ہو،
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
عرب کے بابت بارِ نُبوّت۔ اَے ددانِیوں کے قافِلو تُم عرب کے جنگل میں رات کاٹو گے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
मुल्के-अरब के बारे में रब का फ़रमान: ऐ ददानियों के क़ाफ़िलो, मुल्के-अरब के जंगल में रात गुज़ारो।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
‘Arab kí bábat bár nubuwwat. Ai Dadáníoṉ ke qáfilo, tum ‘Arab ke jangal meṉ rát káṭoge.