Isaiah 21:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
کیونکہ رب نے مجھ سے فرمایا، "ایک سال کے اندر اندر قیدار کی تمام شان و شوکت ختم ہو جائے گی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
क्योंकि रब ने मुझसे फ़रमाया, “एक साल के अंदर अंदर क़ीदार की तमाम शानो-शौकत ख़त्म हो जाएगी।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Kyoṅki Rab ne mujh se farmāyā, “Ek sāl ke andar andar Qīdār kī tamām shān-o-shaukat ḳhatm ho jāegī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
क्यूँकि ख़ुदावन्द ने मुझ से यूँ कहा कि मज़दूर के बरसों के मुताबिक़, एक बरस के अन्दर अन्दर क़ीदार की सारी हशमत जाती रहेगी।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
یَاہوِہ نے مُجھ سے یہ کہا: ”مزدُوروں کے حِساب کے مُطابق ایک سال کے اَندر قیدارؔ کی تمام شان و شوکت ختم ہو جائے گی۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کیونکہ خُداوند نے مُجھ سے یُوں فرمایا کہ مزدُور کے برسوں کے مُطابِق ایک برس کے اندر اندر قیدار کی ساری حشمت جاتی رہے گی۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
क्योंकि रब ने मुझसे फ़रमाया, “एक साल के अंदर अंदर क़ीदार की तमाम शानो-शौकत ख़त्म हो जाएगी।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Kyúṉki Ḳhudáwand ne mujh se yúṉ farmáyá, ki Mazdúr ke barasoṉ ke mutábiq ek baras ke andar andar Qídár kí sárí hashmat játí rahegí.