Isaiah 21:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جوں ہی دو گھوڑوں والے رتھ یا گدھوں اور اونٹوں پر سوار آدمی دکھائی دیں تو خبردار! پہرے دار پوری توجہ دے۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ज्योंही दो घोड़ोंवाले रथ या गधों और ऊँटों पर सवार आदमी दिखाई दें तो ख़बरदार! पहरेदार पूरी तवज्जुह दे।”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Jyoṅ hī do ghoṛoṅ wāle rath yā gadhoṅ aur ūṅṭoṅ par sawār ādmī dikhāī deṅ to ḳhabardār! Pahredār pūrī tawajjuh de.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
उसने सवार देखे, जो दो — दो आते थे, और गधों और ऊँटों पर सवार और उसने बड़े ग़ौर से सुना।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جَب وہ رتھ دیکھے جِن میں دو دو گھوڑے جُتے ہُوں، اَور گدھوں اَور اُونٹوں پر سوار دیکھے، تو وہ نہایت چوکنّا ہو جائے، بےحد چوکنّا۔“
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اُس نے سوار دیکھے جو دو دو آتے تھے اور گدھوں اور اُونٹوں پر سوار۔ اور اُس نے بڑے غَور سے سُنا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ज्योंही दो घोड़ोंवाले रथ या गधों और ऊँटों पर सवार आदमी दिखाई दें तो ख़बरदार! पहरेदार पूरी तवज्जुह दे।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Us ne sawár dekhe, jo do do áte the, aur gadhoṉ aur úṉṭon par sawár, aur us ne baṛe g̣aur se suná.