Isaiah 23:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اے ساحلی علاقے میں بسنے والو، آہ و زاری کرو! اے صیدا کے تاجرو، ماتم کرو! تیرے قاصد سمندر کو پار کرتے تھے،
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ऐ साहिली इलाक़े में बसनेवालो, आहो-ज़ारी करो! ऐ सैदा के ताजिरो, मातम करो! तेरे क़ासिद समुंदर को पार करते थे,
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ai sāhilī ilāqe meṅ basne wālo, āh-o-zārī karo! Ai Saidā ke tājiro, mātam karo! Tere qāsid samundar ko pār karte the,
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ऐ साहिल के बाशिन्दों, जिनको सैदानी सौदागरों ने जो समन्दर के पार आते जाते हैं मालामाल कर दिया है, ख़ामोश रहो।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَے جزیرے کے لوگو اَور اَے صیدونؔ کے سوداگروں، جنہیں بحری سیّاحوں نے مالا مال کیا ہے، خاموش ہو جاؤ۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اَے ساحِل کے باشِندو جِن کو صَیدانی سَوداگروں نے جو سمُندر کے پار آتے جاتے ہیں مالا مال کر دِیا ہے خاموش رہو۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ऐ साहिली इलाक़े में बसनेवालो, आहो-ज़ारी करो! ऐ सैदा के ताजिरो, मातम करो! तेरे क़ासिद समुंदर को पार करते थे,
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Ai sáhil ke báshindo, jin ko Saidání saudágaroṉ ne, jo samundar ke pár áte játe haiṉ, málámál kar diyá hai, ḳhámosh raho.