Isaiah 28:27 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
چنانچہ سیاہ زیرہ اور سفید زیرہ کو اناج کی طرح گاہا نہیں جاتا۔ دانے نکالنے کے لئے اُن پر وزنی چیز نہیں چلائی جاتی بلکہ اُنہیں ڈنڈے سے مارا جاتا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
चुनाँचे स्याह ज़ीरा और सफ़ेद ज़ीरा को अनाज की तरह गाहा नहीं जाता। दाने निकालने के लिए उन पर वज़नी चीज़ नहीं चलाई जाती बल्कि उन्हें डंडे से मारा जाता है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Chunāṅche siyāh zīrā aur safed zīrā ko anāj kī tarah gāhā nahīṅ jātā. Dāne nikālne ke lie un par waznī chīz nahīṅ chalāī jātī balki unheṅ ḍanḍe se mārā jātā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
कि अजवाइन को दावने के हेंगे से नहीं दावते, और ज़ीरे के ऊपर गाड़ी के पहिये नहीं घुमाते; बल्कि अजवाइन को लाठी से झाड़ते है और ज़ीरे को छड़ी से।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اجوائن کو برف گاڑی سے نہیں باندھا گیا ہے، نہ ہی گاڑی کا پہیّا زیرہ کے اُوپر پھرایا جاتا ہے؛ بَلکہ اجوائن کو برف گاڑی سے، اَور زیرہ کو لاٹھی سے جھاڑا جاتا ہے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کہ اجوائِن کو داؤنے کے ہینگے سے نہیں داؤتے اور زِیرے کے اُوپر گاڑی کے پہئے نہیں گُھماتے بلکہ اجوائِن کو لاٹھی سے جھاڑتا ہے اور زِیرے کو چھڑی سے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
चुनाँचे स्याह ज़ीरा और सफ़ेद ज़ीरा को अनाज की तरह गाहा नहीं जाता। दाने निकालने के लिए उन पर वज़नी चीज़ नहीं चलाई जाती बल्कि उन्हें डंडे से मारा जाता है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
ki ajwáyan ko dáone ke heṉge se nahíṉ dáote, aur zíre ke úpar gáṛí ke pahiye nahíṉ ghumáte: balki ajwáyan ko láṭhí se jháṛtá hai, aur zíre ko chhaṛí se.