Isaiah 33:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
تیری آنکھیں بادشاہ اور اُس کی پوری خوب صورتی کا مشاہدہ کریں گی، وہ ایک وسیع اور دُور دُور تک پھیلا ہوا ملک دیکھیں گی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
तेरी आँखें बादशाह और उस की पूरी ख़ूबसूरती का मुशाहदा करेंगी, वह एक वसी और दूर दूर तक फैला हुआ मुल्क देखेंगी।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Terī āṅkheṅ bādshāh aur us kī pūrī ḳhūbsūratī kā mushāhadā kareṅgī, wuh ek wasī aur dūr dūr tak phailā huā mulk dekheṅgī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
तेरी आँखें बादशाह का जमाल देखेंगी:वह बहुत दूर तक वसी' मुल्क पर नज़र करेंगी।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تیری آنکھیں بادشاہ کو اُس کے جمال میں دیکھیں گی اَور دُور تک پھیلے ہُوئے مُلک پر نظر ڈالیں گی۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تیری آنکھیں بادشاہ کا جمال دیکھیں گی۔ وہ بُہت دُور تک وسِیع مُلک پر نظر کریں گی۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
तेरी आँखें बादशाह और उस की पूरी ख़ूबसूरती का मुशाहदा करेंगी, वह एक वसी और दूर दूर तक फैला हुआ मुल्क देखेंगी।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Terí áṉkheṉ bádsháh ká jamál dekheṉgí: wuh bahut dúr tak wasí‘ mulk par nazar kareṉgí.