Isaiah 33:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
تب تُو گزرے ہوئے ہول ناک وقت پر غور و خوض کر کے پوچھے گا، "دشمن کے بڑے افسر کدھر ہیں؟ ٹیکس لینے والا کہاں غائب ہوا؟ وہ افسر کدھر ہے جو بُرجوں کا حساب کتاب کرتا تھا؟"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
तब तू गुज़रे हुए हौलनाक वक़्त पर ग़ौरो-ख़ौज़ करके पूछेगा, “दुश्मन के बड़े अफ़सर किधर हैं? टैक्स लेनेवाला कहाँ ग़ायब हुआ? वह अफ़सर किधर है जो बुर्जों का हिसाब-किताब करता था?”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Tab tū guzare hue haulnāk waqt par ġhaur-o-ḳhauz karke pūchhegā, “Dushman ke baṛe afsar kidhar haiṅ? Ṭaiks lene wālā kahāṅ ġhāyb huā? Wuh afsar kidhar hai jo burjoṅ kā hisāb-kitāb kartā thā?”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
तेरा दिल उस दहशत पर सोचेगा कहाँ है वह गिनने वाला कहाँ हैं वह तोलनेवाला? कहाँ है वह जो बुर्जों को गिनता था?
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تُو اَپنے خیالات میں اُن خوفناک دِنوں کی یاد تازہ کرےگا: ”کہاں ہے وہ اعلیٰ افسر؟ کہاں ہے وہ جو محصُول وصول کرتا تھا؟ کہاں ہے وہ افسر جو بُرجوں کی حِفاظت کا ذمّہ دار تھا؟“
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تیرا دِل اُس دہشت پر سوچے گا۔ کہاں ہے وہ گِننے والا؟ کہاں ہے وہ تولنے والا؟ کہاں ہے وہ جو بُرجوں کو گِنتا تھا؟
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
तब तू गुज़रे हुए हौलनाक वक़्त पर ग़ौरो-ख़ौज़ करके पूछेगा, “दुश्मन के बड़े अफ़सर किधर हैं? टैक्स लेनेवाला कहाँ ग़ायब हुआ? वह अफ़सर किधर है जो बुर्जों का हिसाब-किताब करता था?”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Terá dil us dahshat par sochegá, kaháṉ hai wuh ginnewálá? kaháṉ hai wuh tolnewálá? kaháṉ hai wuh jo burjoṉ ko gintá thá?