Isaiah 42:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
تاکہ تُو اندھوں کی آنکھیں کھولے، قیدیوں کو کوٹھڑی سے رِہا کرے اور تاریکی کی قید میں بسنے والوں کو چھٹکارا دے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ताकि तू अंधों की आँखें खोले, क़ैदियों को कोठड़ी से रिहा करे और तारीकी की क़ैद में बसनेवालों को छुटकारा दे।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
tāki tū andhoṅ kī āṅkheṅ khole, qaidiyoṅ ko koṭhaṛī se rihā kare aur tārīkī kī qaid meṅ basne wāloṅ ko chhuṭkārā de.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
कि तू अन्धों की आँखें खोले, और ग़ुलामों को क़ैद से निकाले, और उनको जो अन्धेरे में बैठे हैं क़ैदखाने से छुड़ाए।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تاکہ تُو اَندھی آنکھیں کھولے، قَیدیوں کو قَیدخانہ کی کوٹھری سے آزاد کرے اَورجو اَندھیرے میں بیٹھے ہُوں اُنہیں تہہ خانہ سے نکالے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کہ تُو اندھوں کی آنکھیں کھولے اور اسِیروں کو قَید سے نِکالے اور اُن کو جو اندھیرے میں بَیٹھے ہیں قَید خانہ سے چُھڑائے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ताकि तू अंधों की आँखें खोले, क़ैदियों को कोठड़ी से रिहा करे और तारीकी की क़ैद में बसनेवालों को छुटकारा दे।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
ki tú andhoṉ kí áṉkheṉ khole, aur asíroṉ ko qaid se nikále, aur un ko jo andhere meṉ baiṭhe haiṉ qaidḳháne se chhuṛáe.