Isaiah 43:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اُس قوم کو نکال لاؤ جو آنکھیں رکھنے کے باوجود دیکھ نہیں سکتی، جو کان رکھنے کے باوجود سن نہیں سکتی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
उस क़ौम को निकाल लाओ जो आँखें रखने के बावुजूद देख नहीं सकती, जो कान रखने के बावुजूद सुन नहीं सकती।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Us qaum ko nikāl lāo jo āṅkheṅ rakhne ke bāwujūd dekh nahīṅ saktī, jo kān rakhne ke bāwujūd sun nahīṅ saktī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
उन अन्धे लोगों को जो आँखें रखते हैं और उन बहरों को जिनके कान हैं बाहर लाओ।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جو آنکھیں رکھتے ہُوئے بھی اَندھے ہیں، اَور کان رکھتے ہُوئے بھی بہرے ہیں، اُنہیں نکال لاؤ۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اُن اندھے لوگوں کو جو آنکھیں رکھتے ہیں اور اُن بہروں کو جِن کے کان ہیں باہر لاؤ۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
उस क़ौम को निकाल लाओ जो आँखें रखने के बावुजूद देख नहीं सकती, जो कान रखने के बावुजूद सुन नहीं सकती।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Un andhe logoṉ ko jo áṉkheṉ rakhte haiṉ, aur un bahroṉ ko jin ke kán haiṉ báhar láo.