Isaiah 44:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اُن کے تمام ساتھی شرمندہ ہو جائیں گے۔ آخر بُت بنانے والے انسان ہی تو ہیں۔ آؤ، وہ سب جمع ہو کر خدا کے حضور کھڑے ہو جائیں۔ کیونکہ وہ دہشت کھا کر سخت شرمندہ ہو جائیں گے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
उनके तमाम साथी शरमिंदा हो जाएंगे। आख़िर बुत बनानेवाले इनसान ही तो हैं। आओ, वह सब जमा होकर ख़ुदा के हुज़ूर खड़े हो जाएँ। क्योंकि वह दहशत खाकर सख़्त शरमिंदा हो जाएंगे।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Un ke tamām sāthī sharmindā ho jāeṅge. Āḳhir but banāne wāle insān hī to haiṅ. Āo, wuh sab jamā ho kar Ḳhudā ke huzūr khaṛe ho jāeṅ. Kyoṅki wuh dahshat khā kar saḳht sharmindā ho jāeṅge.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
देख, उसके सब साथी शर्मिन्दा होंगे क्यूँकि बनानेवाले तो इंसान हैं; वह सब के सब जमा' होकर खड़े हों, वह डर जाएँगे, वह सब के सब शर्मिन्दा होंगे।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
وہ اَور اُس کے سَب ساتھی پشیمان ہوں گے؛ دستکار تو محض اِنسان ہیں۔ وہ سَب اِکٹھّے ہوکر کھڑے ہُوں؛ وہ خوفزدہ ہوں گے اَور پشیمان کئے جایٔیں گے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
دیکھ اُس کے سب ساتھی شرمِندہ ہوں گے کیونکہ بنانے والے تو اِنسان ہیں وہ سب کے سب جمع ہو کر کھڑے ہوں۔ وہ ڈر جائیں گے وہ سب کے سب شرمِندہ ہوں گے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
उनके तमाम साथी शरमिंदा हो जाएंगे। आख़िर बुत बनानेवाले इनसान ही तो हैं। आओ, वह सब जमा होकर ख़ुदा के हुज़ूर खड़े हो जाएँ। क्योंकि वह दहशत खाकर सख़्त शरमिंदा हो जाएंगे।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Dekh, us ke sab sáthí sharminda hoṉge; kyúṉki banánewále to insán haiṉ: wuh sab ke sab jama‘ hokar khaṛe hoṉ; wuh ḍar jáeṉge; wuh sab ke sab sharminda hoṉge.