Isaiah 7:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
ہر جگہ وہ ٹک جائیں گے، گہری گھاٹیوں اور چٹانوں کی دراڑوں میں، تمام کانٹےدار جھاڑیوں میں اور ہر جوہڑ کے پاس۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
हर जगह वह टिक जाएंगे, गहरी घाटियों और चटानों की दराड़ों में, तमाम काँटेदार झाड़ियों में और हर जोहड़ के पास।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Har jagah wuh ṭik jāeṅge, gahrī ghāṭiyoṅ aur chaṭṭānoṅ kī darāṛoṅ meṅ, tamām kāṅṭedār jhāṛiyoṅ meṅ aur har johaṛ ke pās.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
इसलिए वह सब आएँगे और वीरान वादियों में, और चटटानों की दराड़ों में, और सब ख़ारिस्तानों में, और सब चरागाहों में छा जाएँगे।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
وہ سَب آکر ڈھلوان وادیوں، چٹّانوں کی دراڑوں، تمام کانٹے دار جھاڑیوں اَور پانی کے سبھی ذخیروں پر چھا جایٔیں گی۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
سو وہ سب آئیں گے اور وِیران وادیوں میں اور چٹانوں کے دراڑوں میں اور سب خارِستانوں میں اور سب چراگاہوں میں چھا جائیں گے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
हर जगह वह टिक जाएंगे, गहरी घाटियों और चट्टानों की दराड़ों में, तमाम काँटेदार झाड़ियों में और हर जोहड़ के पास।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
So wuh sab áeṉge aur wírán wádíoṉ meṉ, aur chaṭánoṉ ke daráṛoṉ meṉ, aur sab ḳháristánoṉ meṉ, aur sab charágáhoṉ meṉ chhá jáeṉge.