Isaiah 7:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
پورا ملک کانٹےدار جھاڑیوں اور اونٹ کٹاروں کے سبب سے اِتنا جنگلی ہو گا کہ لوگ تیر اور کمان لے کر اُس میں شکار کھیلنے کے لئے جائیں گے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
पूरा मुल्क काँटेदार झाड़ियों और ऊँटकटारों के सबब से इतना जंगली होगा कि लोग तीर और कमान लेकर उसमें शिकार खेलने के लिए जाएंगे।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Pūrā mulk kāṅṭedār jhāṛiyoṅ aur ūṅṭkaṭāroṅ ke sabab se itnā janglī hogā ki log tīr aur kamān le kar us meṅ shikār khelne ke lie jāeṅge.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
लोग तीर और कमाने लेकर वहाँ आयेंगे क्यूँकि तमाम मुल्क काँटों और झाड़ियों से पुर होगा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
شِکاری وہاں تیر اَور کمان لے کر جایٔیں گے کیونکہ تمام مُلک جھاڑیوں اَور اُونٹ کٹاروں سے بھرا ہوگا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
لوگ تِیر اور کمانیں لے کر وہاں آئیں گے کیونکہ تمام مُلک کانٹوں اور جھاڑیوں سے پُر ہو گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
पूरा मुल्क काँटेदार झाड़ियों और ऊँटकटारों के सबब से इतना जंगली होगा कि लोग तीर और कमान लेकर उसमें शिकार खेलने के लिए जाएंगे।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Log tír aur kamáneṉ lekar waháṉ áeṉge, kyúṉki tamám mulk káṉṭoṉ aur jháṛiyoṉ se pur hogá.