James 3:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
इसी तरह जबान भी एक छोटा सा 'उज़्व है और बड़ी शेखी मारती है |देखो थोड़ी सी आग से कितने बड़े जंगल में आग लग जाती है |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اِسی طرح زبان ایک چھوٹا سا عضو ہے، لیکن وہ بڑی بڑی باتیں کرتی ہے۔ دیکھیں، ایک بڑے جنگل کو بھسم کرنے کے لئے ایک ہی چنگاری کافی ہوتی ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
इसी तरह ज़बान एक छोटा-सा अज़ु है, लेकिन वह बड़ी बड़ी बातें करती है। देखें, एक बड़े जंगल को भस्म करने के लिए एक ही चिंगारी काफ़ी होती है।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اور یہی حال ہماری زبان کا ہے یہ ہما رے جسم کا چھوٹا سا عضو ہے لیکن بڑی شیخی ما رتی ہے۔ ایک بڑے جنگل میں آ گ صرف ایک شعلہ سے شروع ہو تی ہے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Isī tarah zabān ek chhoṭā-sā azu hai, lekin wuh baṛī baṛī bāteṅ kartī hai. Dekheṅ, ek baṛe jangal ko bhasm karne ke lie ek hī chingārī kāfī hotī hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
इसी तरह ज़बान भी एक छोटा सा 'उज़्व है और बड़ी शेख़ी मारती है। देखो थोड़ी सी आग से कितने बड़े जंगल में आग लग जाती है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اِسی طرح زبان بھی بَدن کا ایک چھوٹا سا عُضو ہے مگر بڑی شیخی مارتی ہے۔ دیکھو! ایک چُھوٹی سِی چنگاری کیسے ایک بڑے جنگل کو جَلا کر راکھ کردیتی ہے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
इसी तरह ज़बान भी बदन का एक छोटा सा उज़ू है मगर बड़ी शेख़ी मारती है। देखो! एक छोटी सी चिंगारी कैसे एक बड़े जंगल को जला कर राख कर देती है।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اِسی طرح زُبان بھی ایک چھوٹا سا عُضو ہے اور بڑی شیخی مارتی ہے۔ دیکھو۔ تھوڑی سی آگ سے کِتنے بڑے جنگل میں آگ لگ جاتی ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
इसी तरह ज़बान एक छोटा-सा अज़ु है, लेकिन वह बड़ी बड़ी बातें करती है। देखें, एक बड़े जंगल को भस्म करने के लिए एक ही चिंगारी काफ़ी होती है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Isí tarah zabán bhí ek chhoṭá sá ʻuzw hai, aur baṛí sheḳhí mártí hai. Dekho, thoṛí sí ág se kitne baṛe jangal meṉ ág lag játí hai.