Jeremiah 11:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
رب مزید مجھ سے ہم کلام ہوا، "یہوداہ اور یروشلم کے باشندوں نے میرے خلاف سازش کی ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
रब मज़ीद मुझसे हमकलाम हुआ, “यहूदाह और यरूशलम के बाशिंदों ने मेरे ख़िलाफ़ साज़िश की है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Rab mazīd mujh se hamkalām huā, “Yahūdāh aur Yarūshalam ke bāshindoṅ ne mere ḳhilāf sāzish kī hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
तब ख़ुदावन्द ने मुझे फ़रमाया, यहूदाह के लोगों और येरूशलेम के बाशिन्दों में साज़िश पाई जाती है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
پھر یَاہوِہ نے مُجھ سے فرمایا، ”بنی یہُودیؔہ اَور یروشلیمؔ کے باشِندوں میں سازش پائی گئی ہے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تب خُداوند نے مُجھے فرمایا کہ یہُوداؔہ کے لوگوں اور یروشلیِم کے باشِندوں میں سازِش پائی جاتی ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
रब मज़ीद मुझसे हमकलाम हुआ, “यहूदाह और यरूशलम के बाशिंदों ने मेरे ख़िलाफ़ साज़िश की है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Tab Ḳhudáwand ne mujhe farmáyá, ki Yahúdáh ke logoṉ aur Yarúshalem ke báshindoṉ meṉ sázish páí játí hai.