Jeremiah 3:23 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
واقعی، پہاڑیوں اور پہاڑوں پر بُت پرستی کا تماشا فریب ہی ہے۔ یقیناً رب ہمارا خدا اسرائیل کی نجات ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
वाक़ई, पहाड़ियों और पहाड़ों पर बुतपरस्ती का तमाशा फ़रेब ही है। यक़ीनन रब हमारा ख़ुदा इसराईल की नजात है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Wāqaī, pahāṛiyoṅ aur pahāṛoṅ par butparastī kā tamāshā fareb hī hai. Yaqīnan Rab hamārā Ḳhudā Isrāīl kī najāt hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
हक़ीक़त में टीलों और पहाड़ों पर के हुजूम से कुछ उम्मीद रखना बेफ़ायदा है। यक़ीनन ख़ुदावन्द हमारे ख़ुदा ही में इस्राईल की नजात है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
یقیناً ٹیلوں اَور پہاڑوں پر ہمارا بُت پرستی کا مجمع لگانا محض دھوکا ہے؛ اِسرائیل کی نَجات، یقیناً یَاہوِہ ہمارے خُدا میں ہی ہے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
فی الحقِیقت ٹِیلوں اور پہاڑوں پر کے ہجُوم سے کُچھ اُمّید رکھنا بے فائِدہ ہے۔ یقِیناً خُداوند ہمارے خُدا ہی میں اِسرائیل کی نجات ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
वाक़ई, पहाड़ियों और पहाड़ों पर बुतपरस्ती का तमाशा फ़रेब ही है। यक़ीनन रब हमारा ख़ुदा इसराईल की नजात है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Fi’lhaqíqat ṭíloṉ aur paháṛoṉ par ke hujúm se kuchh ummed rakhná befáida hai: Yaqínan Ḳhudáwand hamáre Ḳhudá hí meṉ Isráíl kí naját hai.