Jeremiah 37:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
یرمیاہ نے اعتراض کیا، "یہ جھوٹ ہے، مَیں بھگوڑا نہیں ہوں! مَیں بابل کی فوج کے پاس نہیں جا رہا۔" لیکن اِریاہ نہ مانا بلکہ اُسے گرفتار کر کے سرکاری افسروں کے پاس لے گیا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
यरमियाह ने एतराज़ किया, “यह झूट है, मैं भगोड़ा नहीं हूँ! मैं बाबल की फ़ौज के पास नहीं जा रहा।” लेकिन इरियाह न माना बल्कि उसे गिरिफ़्तार करके सरकारी अफ़सरों के पास ले गया।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Yarmiyāh ne etarāz kiyā, “Jhūṭ! Maiṅ bhagoṛā nahīṅ hūṅ! Maiṅ Bābal kī fauj ke pās nahīṅ jā rahā.” Lekin Iriyāh na mānā balki use giriftār karke sarkārī afsaroṅ ke pās le gayā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
तब यरमियाह ने कहा, यह झूट है; मैं कसदियों की तरफ़ भागा नहीं जाता हूँ, लेकिन उसने उसकी एक न सुनी; तब इर्रियाह यरमियाह को पकड़ कर हाकिम के पास लाया।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
یرمیاہؔ نے اُسے جَواب دیا، ”یہ سچ نہیں ہے! میں فرار ہوکر کَسدیوں کے پاس نہیں جا رہا ہُوں۔“ لیکن یرِیاہؔ نے اُس کی بات پر یقین نہیں کیا بَلکہ اُسے گِرفتار کرکے حاکموں کے پاس لے آیا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تب یَرمِیاؔہ نے کہا یہ جُھوٹ ہے۔ مَیں کسدیوں کی طرف بھاگا نہیں جاتا ہُوں پر اُس نے اُس کی ایک نہ سُنی پس اِرّیاہ یَرمِیاؔہ کو پکڑ کر اُمرا کے پاس لایا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
यरमियाह ने एतराज़ किया, “झूट! मैं भगोड़ा नहीं हूँ! मैं बाबल की फ़ौज के पास नहीं जा रहा।” लेकिन इरियाह न माना बल्कि उसे गिरिफ़्तार करके सरकारी अफ़सरों के पास ले गया।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Tab Yarmiyáh ne kahá, Yih jhúṭh hai, maiṉ Kasdíoṉ kí taraf bhágá nahíṉ játá: par us ne us kí ek na suní: par Iriyáh Yarmiyáh ko pakaṛkar umará ke pás láyá.