Jeremiah 40:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جدلیاہ نے یوحنان کو ڈانٹ کر کہا، "ایسا مت کرنا! جو کچھ آپ اسمٰعیل کے بارے میں بتا رہے ہیں وہ جھوٹ ہے۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
जिदलियाह ने यूहनान को डाँटकर कहा, “ऐसा मत करना! जो कुछ आप इसमाईल के बारे में बता रहे हैं वह झूट है।”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Jidaliyāh ne Yūhanān ko ḍāṅṭ kar kahā, “Aisā mat karnā! Jo kuchh āp Ismāīl ke bāre meṅ batā rahe haiṅ wuh jhūṭ hai.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
लेकिन जिदलियाह — बिन — अख़ीक़ाम ने यूहनान — बिन — क़रीह से कहा, तू ऐसा काम हरगिज़ न करना, क्यूँकि तू इस्माईल के बारे में झूट कहता है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
گِدلیاہؔ بِن احیقامؔ نے یوحانانؔ بِن قاریحؔ سے کہا، ”تُم اَیسی کویٔی حرکت ہرگز نہ کرنا، کیونکہ تُم جو اِشمعیل کے بارے میں کہہ رہے ہو وہ سچ نہیں ہے۔“
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پر جِدلیاؔہ بِن اخِیقاؔم نے یُوحناؔن بِن قرِیح سے کہا تُو ایسا کام ہرگِز نہ کرنا کیونکہ تُو اِسمٰعیل کی بابت جُھوٹ کہتا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
जिदलियाह ने यूहनान को डाँटकर कहा, “ऐसा मत करना! जो कुछ आप इसमाईल के बारे में बता रहे हैं वह झूट है।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Par Jidaliyáh bin Aḳhíqám ne Yúhanán bin Qaríh se kahá, Tú aisá kám hargiz na karná: kyúṉki tú Ismá‘íl kí bábat jhúṭh kahtá hai.