Jeremiah 51:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
رب فرماتا ہے، "مَیں بابل اور اُس کے باشندوں کے خلاف مہلک آندھی چلاؤں گا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
रब फ़रमाता है, “मैं बाबल और उसके बाशिंदों के ख़िलाफ़ मोहलक आँधी चलाऊँगा।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Rab farmātā hai, “Maiṅ Bābal aur us ke bāshindoṅ ke ḳhilāf mohlak āṅdhī chalāūṅgā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ख़ुदावन्द यूँ फ़रमाता है कि देख, मैं बाबुल पर और उस मुखालिफ़ दार — उस — सल्तनत के रहनेवालों पर एक मुहलिक हवा चलाऊँगा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
یَاہوِہ یُوں فرماتے ہیں: ”دیکھو، مَیں بابیل اَور لیب کومائےؔ کے لوگوں کے خِلاف ایک غارت گر کی رُوح کو اُبھاروں گا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
خُداوند یُوں فرماتا ہے کہ دیکھ مَیں بابل پر اور اُس مُخالِف دارُالسّلطنت کے رہنے والوں پر ایک مُہلِک ہوا چلاؤُں گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
रब फ़रमाता है, “मैं बाबल और उसके बाशिंदों के ख़िलाफ़ मोहलक आँधी चलाऊँगा।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Ḳhudáwand yúṉ farmátá hai, ki Dekh, maiṉ Bábul par aur us muḳhálif dáru’s saltanat ke rahnewáloṉ par ek muhlik hawá chaláúṉgá.