Jeremiah 51:28 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اقوام کو بابل سے لڑنے کے لئے مخصوص کرو! مادی بادشاہ اپنے گورنروں، افسروں اور تمام مطیع ممالک سمیت تیار ہو جائیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
अक़वाम को बाबल से लड़ने के लिए मख़सूस करो! मादी बादशाह अपने गवर्नरों, अफ़सरों और तमाम मुती ममालिक समेत तैयार हो जाएँ।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Aqwām ko Bābal se laṛne ke lie maḳhsūs karo! Mādī bādshāh apne gawarnaroṅ, afsaroṅ aur tamām mutī mamālik samet taiyār ho jāeṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
क़ौमों को मादियों के बादशाहों को और सरदारों और हाकिमों और उनकी सल्तनत के तमाम मुमालिक को मख़सूस करो कि उस पर चढ़ाई करें।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
قوموں کو اُس کے خِلاف لڑنے کے لیٔے تیّار کرو۔ یعنی مادیؔ بادشاہوں کو، اُن کے سرداروں اَور تمام حاکموں کو، اَور اُن تمام مُلکوں کو جِن پر اُن کا تسلُّط ہے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
قَوموں کو مادِیوں کے بادشاہوں کو اور سرداروں اور حاکِموں اور اُن کی سلطنت کے تمام مُمالِک کو مخصُوص کرو کہ اُس پر چڑھائی کریں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
अक़वाम को बाबल से लड़ने के लिए मख़सूस करो! मादी बादशाह अपने गवर्नरों, अफ़सरों और तमाम मुती ममालिक समेत तैयार हो जाएँ।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Qaumoṉ ko Mádíoṉ ke bádsháhoṉ ko aur sardároṉ aur hákimoṉ aur un kí saltanat ke tamám mamálik ko maḳhsús karo, ki us par chaṛháí kareṉ.