Jeremiah 6:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
صیون بیٹی کتنی من موہن اور نازک ہے۔ لیکن مَیں اُسے ہلاک کر دوں گا،
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
सिय्यून बेटी कितनी मनमोहन और नाज़ुक है। लेकिन मैं उसे हलाक कर दूँगा,
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Siyyūn Beṭī kitnī manmohan aur nāzuk hai. Lekin maiṅ use halāk kar dūṅgā,
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मैं दुख़्तर — ए — सिय्यून को जो शकील और नाज़नीन है, हलाक करूँगा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
میں صِیّونؔ کی نازک اَور نہایت حسین بیٹی کو تباہ کروں گا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
مَیں دُخترِ صِیُّون کو جو شکِیل اور نازنِین ہے ہلاک کرُوں گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
सिय्यून बेटी कितनी मनमोहन और नाज़ुक है। लेकिन मैं उसे हलाक कर दूँगा,
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Maiṉ duḳhtar i Siyyún ko, jo shakíl aur náznín hai, halák karúṉgá.