Jeremiah 6:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اور چرواہے اپنے ریوڑوں کو لے کر اُس پر ٹوٹ پڑیں گے۔ وہ اپنے خیموں کو اُس کے ارد گرد لگا لیں گے، اور ہر ایک کا ریوڑ چر چر کر اپنا حصہ کھا جائے گا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
और चरवाहे अपने रेवड़ों को लेकर उस पर टूट पड़ेंगे। वह अपने ख़ैमों को उसके इर्दगिर्द लगा लेंगे, और हर एक का रेवड़ चर चरकर अपना हिस्सा खा जाएगा।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
aur charwāhe apne rewaṛoṅ ko le kar us par ṭūṭ paṛeṅge. Wuh apne ḳhaimoṅ ko us ke irdgird lagā leṅge, aur har ek kā rewaṛ char char kar apnā hissā khā jāegā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
चरवाहे अपने गल्लों को लेकर उसके पास आएँगे और चारों तरफ़ उसके सामने ख़ेमे खड़े करेंगे हर एक अपनी जगह में चराएगा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
چرواہے اَپنے گلّوں کے ساتھ اُس پر چڑھ آئیں گے؛ اَور اُس کے اطراف اَپنے خیمے کھڑے کریں گے، اُن میں سے ہر ایک اَپنے اَپنے حِصّہ میں ریوڑوں کو چَرائے گا۔“
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
چرواہے اپنے گلّوں کو لے کر اُس کے پاس آئیں گے اور گِرداگِرد اُس کے مُقابِل خَیمے کھڑے کریں گے۔ ہر ایک اپنی جگہ میں چرائے گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
और चरवाहे अपने रेवड़ों को लेकर उस पर टूट पड़ेंगे। वह अपने ख़ैमों को उसके इर्दगिर्द लगा लेंगे, और हर एक का रेवड़ चर चरकर अपना हिस्सा खा जाएगा।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Charwáhe apne galloṉ ko lekar us ke pás áeṉge, aur girdágird us ke muqábil ḳhaime khaṛe kareṉge; har ek apní jagah meṉ charáegá.