Job 12:25 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
تب وہ اندھیرے میں روشنی کے بغیر ٹٹول ٹٹول کر گھومتے ہیں۔ اللہ ہی اُنہیں نشے میں دُھت شرابیوں کی طرح بھٹکنے دیتا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
तब वह अंधेरे में रौशनी के बग़ैर टटोल टटोलकर घूमते हैं। अल्लाह ही उन्हें नशे में धुत शराबियों की तरह भटकने देता है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Tab wuh andhere meṅ raushnī ke baġhair ṭaṭol ṭaṭol kar ghūmte haiṅ. Allāh hī unheṅ nashe meṅ dhut sharābiyoṅ kī tarah bhaṭakne detā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
वह रोशनी के बगै़र तारीकी में टटोलते फिरते हैं, और वह उन्हें ऐसा बना देता है कि मतवाले की तरह लड़खड़ाते हुए चलते हैं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
وہ اَندھیرے میں چراغ کے بغیر ٹٹولتے پھرتے ہیں؛ اَور اُنہیں متوالوں کی طرح لڑکھڑاتے رہنے پر مجبُور کر دیتے ہیں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
وہ روشنی کے بغَیر تارِیکی میں ٹٹولتے پِھرتی ہیں اور وہ اُنہیں اَیسا بنا دیتا ہے کہ متوالے کی طرح لڑکھڑاتے ہُوئے چلتے ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
तब वह अंधेरे में रौशनी के बग़ैर टटोल टटोलकर घूमते हैं। अल्लाह ही उन्हें नशे में धुत शराबियों की तरह भटकने देता है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Wuh raushní ke bag̣air táríkí meṉ ṭaṭolte phirte haiṉ, Aur wuh unheṉ aisá baná detá hai, ki matwále kí tarah laṛkhaṛáte húe chalte haiṉ.