Job 12:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
غارت گروں کے خیموں میں آرام و سکون ہے، اور اللہ کو طیش دلانے والے حفاظت سے رہتے ہیں، گو وہ اللہ کے ہاتھ میں ہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ग़ारतगरों के ख़ैमों में आरामो-सुकून है, और अल्लाह को तैश दिलानेवाले हिफ़ाज़त से रहते हैं, गो वह अल्लाह के हाथ में हैं।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ġhāratgaroṅ ke ḳhaimoṅ meṅ ārām-o-sukūn hai, aur Allāh ko taish dilāne wāle hifāzat se rahte haiṅ, go wuh Allāh ke hāth meṅ haiṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
डाकुओं के ख़ेमे सलामत रहते हैं, और जो ख़ुदा को गु़स्सा दिलाते हैं, वह महफू़ज़ रहते हैं; उन ही के हाथ को ख़ुदा ख़ूब भरता है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
ڈاکوؤں کے خیموں کو کویٔی نہیں چھیڑتا، اَورجو لوگ خُدا کو غُصّہ دِلاتے ہیں وہ محفوظ رہتے ہیں، اُن کا معبُود گویا اُن کے ہاتھ میں ہے!
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
ڈاکُوؤں کے ڈیرے سلامت رہتے ہیں اور جو خُدا کو غُصّہ دِلاتے ہیں وہ محفُوظ رہتے ہیں۔ اُن ہی کے ہاتھ کو خُدا خُوب بھرتا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ग़ारतगरों के ख़ैमों में आरामो-सुकून है, और अल्लाह को तैश दिलानेवाले हिफ़ाज़त से रहते हैं, गो वह अल्लाह के हाथ में हैं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Ḍákúoṉ ke ḍere salámat rahte haiṉ, Aur jo Ḳhudá ko g̣ussa diláte haiṉ, wuh mahfúz rahte haiṉ; Un hí ke háth ko Ḳhudá ḳhúb bhartá hai.