Job 16:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اللہ نے مجھے شریروں کے حوالے کر دیا، مجھے بےدینوں کے چنگل میں پھنسا دیا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
अल्लाह ने मुझे शरीरों के हवाले कर दिया, मुझे बेदीनों के चंगुल में फँसा दिया है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Allāh ne mujhe sharīroṅ ke hawāle kar diyā, mujhe bedīnoṅ ke changul meṅ phaṅsā diyā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ख़ुदा मुझे बेदीनों के हवाले करता है, और शरीरों के हाथों में मुझे हवाले करता है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
خُدا نے مُجھے بُرے لوگوں کے حوالہ کر دیا اَور مُجھے بدکاروں کے شکنجہ میں ڈال دیا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
خُدا مُجھے بے دِینوں کے حوالہ کرتا ہے اور شرِیروں کے ہاتھوں میں مُجھے سپُرد کرتا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
अल्लाह ने मुझे शरीरों के हवाले कर दिया, मुझे बेदीनों के चंगुल में फँसा दिया है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Ḳhudá mujhe bedínoṉ ke hawále kartá hai, Aur sharíroṉ ke háthoṉ meṉ mujhe supurd kartá hai.