Job 18:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اُسے پھنسانے کا رسّا زمین میں چھپا ہوا ہے، راستے میں پھندا بچھا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
उसे फँसाने का रस्सा ज़मीन में छुपा हुआ है, रास्ते में फंदा बिछा है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Use phaṅsāne kā rassā zamīn meṅ chhupā huā hai, rāste meṅ phandā bichhā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
कमन्द उसके लिए ज़मीन में छिपा दी गई है, और फंदा उसके लिए रास्ते में रख्खा गया है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
کمند اُس کے لیٔے زمین میں چھپادی جاتی ہے؛ اَور شکنجہ اُس کی راہ میں پڑا رہتاہے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کمند اُس کے لِئے زمِین میں چِھپا دی گئی ہے اور پھندا اُس کے لِئے راستہ میں رکھّا گیا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
उसे फँसाने का रस्सा ज़मीन में छुपा हुआ है, रास्ते में फंदा बिछा है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Kamand us ke liye zamín meṉ chhipá dí gayí hai, Aur phandá us ke liye ráste meṉ rakkhá gayá hai.