Job 18:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
آفت اُسے ہڑپ کر لینا چاہتی ہے، تباہی تیار کھڑی ہے تاکہ اُسے گرتے وقت ہی پکڑ لے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
आफ़त उसे हड़प कर लेना चाहती है, तबाही तैयार खड़ी है ताकि उसे गिरते वक़्त ही पकड़ ले।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Āfat use haṛap kar lenā chāhtī hai, tabāhī taiyār khaṛī hai tāki use girte waqt hī pakaṛ le.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
उसका ज़ोर भूक का मारा होगा और आफ़त उसके शामिल — ए — हाल रहेगी।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
مُصیبت اُس کی بھُوکی ہے؛ اَور آفت اُس کے گرنے کا اِنتظار کرتی ہے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اُس کا زور بُھوک کا مارا ہو گا اور آفت اُس کے شامِلِ حال رہے گی۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
आफ़त उसे हड़प कर लेना चाहती है, तबाही तैयार खड़ी है ताकि उसे गिरते वक़्त ही पकड़ ले।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Us ká zor bhúk ká márá hogá, Aur áfat us ke shámilhál rahegí.