Job 18:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
زمین پر سے اُس کی یاد مٹ جاتی ہے، کہیں بھی اُس کا نام و نشان نہیں رہتا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ज़मीन पर से उस की याद मिट जाती है, कहीं भी उसका नामो-निशान नहीं रहता।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Zamīn par se us kī yād miṭ jātī hai, kahīṅ bhī us kā nām-o-nishān nahīṅ rahtā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
उसकी यादगार ज़मीन पर से मिट जाएगी, और कूचों' में उसका नाम न होगा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
زمین پر سے اُس کی یاد مِٹ جاتی ہے؛ اَور مُلک میں اُس کا نام تک باقی نہیں رہتا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اُس کی یادگار زمِین پر سے مِٹ جائے گی اور کُوچوں میں اُس کا نام نہ ہو گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ज़मीन पर से उस की याद मिट जाती है, कहीं भी उसका नामो-निशान नहीं रहता।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Us kí yádgár zamín par se miṭ jáegí, Aur kúchoṉ meṉ us ká nám na hogá.